Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Espanja - Jag är en person som alltid försöker vara glad...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEspanja

Kategoria Essee

Otsikko
Jag är en person som alltid försöker vara glad...
Teksti
Lähettäjä OliverJ
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag är en person som alltid försöker vara glad och ta fram det bästa ur konstiga situationer. För livet blir inte bättre om man har en dållig attityd.

Otsikko
Soy una persona que siempre intenta ser alegre
Käännös
Espanja

Kääntäjä melismelina
Kohdekieli: Espanja

Soy una persona que siempre intenta ser alegre
y sacar lo mejor de situaciones extrañas.

Ya que la vida no es mejor con una mala actitud.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 3 Lokakuu 2007 20:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Lokakuu 2007 11:49

El Patillas
Viestien lukumäärä: 16
situación (con tilde)
situaciones (sin tilde)
(como el énfasis ahora sigue las reglas, o sea está en la penúltima sílaba, no hay que poner la tilde)

3 Lokakuu 2007 15:29

guilon
Viestien lukumäärä: 1549
What is the exact meaning of "konstiga situationer"?
Because "extrañas situaciones" sounds a little awkward to my ears and I don't what exactly it is supposed to mean.

3 Lokakuu 2007 20:33

guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Gracias melismelina, mi duda sobre "situaciones extrañas" es porque se suele sacar lo mejor de "situaciones adversas" o "desfavorables", pero ante situaciones extrañas no se saca lo mejor, como mucho se queda uno sorprendido o intrigado.

¿No designará "konstiga situationer" el concepto de situaciones adversas?



CC: El Patillas

3 Lokakuu 2007 20:39

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
konstiga situationer - strange situations

3 Lokakuu 2007 20:54

guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Ok thanks Casper, most of the Swedish-Spanish translations, even though written in correct Spanish, sound unnatural and illogical to my Spanish ears. Swedes must have a peculiar way to express themselves.

3 Lokakuu 2007 21:11

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
They really do.