Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Турецкий - καλημέρα καρδούλα μου καλά είσαι μάτια μου ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийТурецкий

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
καλημέρα καρδούλα μου καλά είσαι μάτια μου ...
Tекст
Добавлено sevgi1984
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

καλημέρα καρδούλα μου καλά είσαι μάτια μου όνειρα μου που είσαι γιατί δεν

εγώ κάνω καλά εσένα εσύ με κανείς εμένα καλά φιλάκια

εν τάξει κοιτάξω όταν θα έρθει ώρα του μόνο εσύ μη στεναχωρηθείς

θα έρθω αύριο συγνώμη τηλέφωνο δεν είναι κοντά μου

δεν θυμώνω και μη στεναχωριέσαι περάσει λίγο υπομονή όλα θα περ

Комментарии для переводчика
original text:

καλιμερα γαρδθλαμθ καλα ισε ματυαμοθ ονθραμοθ πθισε υατι δεν

εγο κανο καλα εσενα εσιμε κανιζ εμενα καλα φιλακυα

εν δακσι κιτακσο οτανταρτι ορατθ μονο εσι μι σαναηοριτισ

ταρτο αωριυο σιννομι τελεφονι δενινε κονδαμοθ

δεν τιμονο κε μι σαναηουεστε περασι λιγο ιπομονι ολαδα περ

Статус
Merhaba canım benim iyi misin ...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Merhaba canım benim iyi misin gözlerim rüyalarım nerede sin neden ... mıyorsun
Seni iyileştirim sen beni iyileştiriyorsun öpücükler
Tamam zamanı geldiğinde bakarım ama sen üzülme
Yarın geliyorum özür dilerim telefon yanımda değil
Kızmıyorum ve sen üzülme biraz vakit geçsin herşey geç-
Комментарии для переводчика
Son kelime kesildi.
Последнее изменение было внесено пользователем smy - 5 Январь 2008 10:53