Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Turkiskt - καλημέρα καρδούλα μου καλά είσαι μάτια μου ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktTurkiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
καλημέρα καρδούλα μου καλά είσαι μάτια μου ...
Tekstur
Framborið av sevgi1984
Uppruna mál: Grikskt

καλημέρα καρδούλα μου καλά είσαι μάτια μου όνειρα μου που είσαι γιατί δεν

εγώ κάνω καλά εσένα εσύ με κανείς εμένα καλά φιλάκια

εν τάξει κοιτάξω όταν θα έρθει ώρα του μόνο εσύ μη στεναχωρηθείς

θα έρθω αύριο συγνώμη τηλέφωνο δεν είναι κοντά μου

δεν θυμώνω και μη στεναχωριέσαι περάσει λίγο υπομονή όλα θα περ

Viðmerking um umsetingina
original text:

καλιμερα γαρδθλαμθ καλα ισε ματυαμοθ ονθραμοθ πθισε υατι δεν

εγο κανο καλα εσενα εσιμε κανιζ εμενα καλα φιλακυα

εν δακσι κιτακσο οτανταρτι ορατθ μονο εσι μι σαναηοριτισ

ταρτο αωριυο σιννομι τελεφονι δενινε κονδαμοθ

δεν τιμονο κε μι σαναηουεστε περασι λιγο ιπομονι ολαδα περ

Heiti
Merhaba canım benim iyi misin ...
Umseting
Turkiskt

Umsett av kafetzou
Ynskt mál: Turkiskt

Merhaba canım benim iyi misin gözlerim rüyalarım nerede sin neden ... mıyorsun
Seni iyileştirim sen beni iyileştiriyorsun öpücükler
Tamam zamanı geldiğinde bakarım ama sen üzülme
Yarın geliyorum özür dilerim telefon yanımda değil
Kızmıyorum ve sen üzülme biraz vakit geçsin herşey geç-
Viðmerking um umsetingina
Son kelime kesildi.
Góðkent av smy - 5 Januar 2008 10:53