Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Turc - καλημέρα καρδούλα μου καλά είσαι μάτια μου ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecTurc

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
καλημέρα καρδούλα μου καλά είσαι μάτια μου ...
Texte
Proposé par sevgi1984
Langue de départ: Grec

καλημέρα καρδούλα μου καλά είσαι μάτια μου όνειρα μου που είσαι γιατί δεν

εγώ κάνω καλά εσένα εσύ με κανείς εμένα καλά φιλάκια

εν τάξει κοιτάξω όταν θα έρθει ώρα του μόνο εσύ μη στεναχωρηθείς

θα έρθω αύριο συγνώμη τηλέφωνο δεν είναι κοντά μου

δεν θυμώνω και μη στεναχωριέσαι περάσει λίγο υπομονή όλα θα περ

Commentaires pour la traduction
original text:

καλιμερα γαρδθλαμθ καλα ισε ματυαμοθ ονθραμοθ πθισε υατι δεν

εγο κανο καλα εσενα εσιμε κανιζ εμενα καλα φιλακυα

εν δακσι κιτακσο οτανταρτι ορατθ μονο εσι μι σαναηοριτισ

ταρτο αωριυο σιννομι τελεφονι δενινε κονδαμοθ

δεν τιμονο κε μι σαναηουεστε περασι λιγο ιπομονι ολαδα περ

Titre
Merhaba canım benim iyi misin ...
Traduction
Turc

Traduit par kafetzou
Langue d'arrivée: Turc

Merhaba canım benim iyi misin gözlerim rüyalarım nerede sin neden ... mıyorsun
Seni iyileştirim sen beni iyileştiriyorsun öpücükler
Tamam zamanı geldiğinde bakarım ama sen üzülme
Yarın geliyorum özür dilerim telefon yanımda değil
Kızmıyorum ve sen üzülme biraz vakit geçsin herşey geç-
Commentaires pour la traduction
Son kelime kesildi.
Dernière édition ou validation par smy - 5 Janvier 2008 10:53