Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Английский - Te iubesc ÅŸi să ÅŸtii că nu există zi care să nu...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийскийИтальянский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Te iubesc şi să ştii că nu există zi care să nu...
Tекст
Добавлено luca_mail
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Te iubesc şi să ştii că nu există zi în care să nu mă gândesc la tine! Îmi pare nespus de rău că suntem atât de departe unul de celălalt! Tu eşti singurul bărbat care m-a făcut să simt fiorul iubirii adânc în suflet şi pentru asta nu te voi uita niciodată! Te iubesc!
Комментарии для переводчика
Edited with diacritics/Freya

Статус
I love you, and you should know that there's no day not to...
Перевод
Английский

Перевод сделан maddie_maze
Язык, на который нужно перевести: Английский

I love you, and you should know that there's no day I do not think about you! I'm terribly sorry because we're so far away one from the other! You're the only man who made me feel love's thrill, deeply into my soul, and thanks to this, I'll never forget you! I love you!
Комментарии для переводчика
* you should know = I want you to know that...

* I'm so/terribly/extremely sorry = I so regret it...

* so far away one from the other = apart from each other etc.
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 10 Декабрь 2007 18:17