Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Polish - bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishPolishSpanish

Nhóm chuyên mục Letter / Email

Title
bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben...
Text
Submitted by skuleczka
Source language: Turkish

merhaba bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben senı ıstıyorum herseyını opmek oksamak sevmek senle olmak ıstıyorum senı balım senı sevıyorum gulum telefon kredı no yok tamam aşkım bıl kredı olsa sms atıcam sana istiyorum seni çok istiyorum ben

Title
Moje kochanie, co porabiasz, tęsknię za tobą...
Dịch
Polish

Translated by Inulek
Target language: Polish

Witaj moje kochanie, co porabiasz? Tęsknię za Tobą. Pragnę Cię. Chcę Cię całować i dotykać. Chcę się z Tobą kochać, słodziutka. Kocham Cię, moja różyczko. Nie mam kredytu w telefonie, ale kochanie, musisz wiedzieć, że kiedy znowu będę miał kredyt, prześlę Ci wiadomość. Tak bardzo Ciebie pragnę.
Validated by Edyta223 - 9 Tháng 6 2009 23:22