Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Slovak - Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianFrenchSpanishAlbanianSlovak

Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship

Title
Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...
Text
Submitted by PHILIP74
Source language: Italian

Ti mando un fiume di abbracci, un mare di coccole, un oceano di baci e un salvagente altrimenti affoghi dal bene che ti voglio!

Title
Mám ťa rád
Dịch
Slovak

Translated by Martinka
Target language: Slovak

Posielam ti rieku objatí, more láskania, oceán bozkov a záchranné koleso inak sa utopíš v tom ako ťa mám rád
Validated by Cisa - 6 Tháng 5 2008 21:58