Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-اسلواکیایی - Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییفرانسویاسپانیولیآلبانیاییاسلواکیایی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...
متن
PHILIP74 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Ti mando un fiume di abbracci, un mare di coccole, un oceano di baci e un salvagente altrimenti affoghi dal bene che ti voglio!

عنوان
Mám ťa rád
ترجمه
اسلواکیایی

Martinka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسلواکیایی

Posielam ti rieku objatí, more láskania, oceán bozkov a záchranné koleso inak sa utopíš v tom ako ťa mám rád
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cisa - 6 می 2008 21:58