خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-اسلواکیایی - Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - عشق / دوستی
عنوان
Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...
متن
PHILIP74
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
Ti mando un fiume di abbracci, un mare di coccole, un oceano di baci e un salvagente altrimenti affoghi dal bene che ti voglio!
عنوان
Mám ťa rád
ترجمه
اسلواکیایی
Martinka
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسلواکیایی
Posielam ti rieku objatÃ, more láskania, oceán bozkov a záchranné koleso inak sa utopÃÅ¡ v tom ako Å¥a mám rád
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Cisa
- 6 می 2008 21:58