Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Slovacki - Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiFrancuskiSpanskiAlbanskiSlovacki

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...
Tekst
Podnet od PHILIP74
Izvorni jezik: Italijanski

Ti mando un fiume di abbracci, un mare di coccole, un oceano di baci e un salvagente altrimenti affoghi dal bene che ti voglio!

Natpis
Mám ťa rád
Prevod
Slovacki

Preveo Martinka
Željeni jezik: Slovacki

Posielam ti rieku objatí, more láskania, oceán bozkov a záchranné koleso inak sa utopíš v tom ako ťa mám rád
Poslednja provera i obrada od Cisa - 6 Maj 2008 21:58