Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kislovakia - Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKifaransaKihispaniaKialbeniKislovakia

Category Sentence - Love / Friendship

Kichwa
Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...
Nakala
Tafsiri iliombwa na PHILIP74
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Ti mando un fiume di abbracci, un mare di coccole, un oceano di baci e un salvagente altrimenti affoghi dal bene che ti voglio!

Kichwa
Mám ťa rád
Tafsiri
Kislovakia

Ilitafsiriwa na Martinka
Lugha inayolengwa: Kislovakia

Posielam ti rieku objatí, more láskania, oceán bozkov a záchranné koleso inak sa utopíš v tom ako ťa mám rád
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Cisa - 6 Mei 2008 21:58