Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Slovakisk - Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFranskSpanskAlbanskSlovakisk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...
Tekst
Skrevet av PHILIP74
Kildespråk: Italiensk

Ti mando un fiume di abbracci, un mare di coccole, un oceano di baci e un salvagente altrimenti affoghi dal bene che ti voglio!

Tittel
Mám ťa rád
Oversettelse
Slovakisk

Oversatt av Martinka
Språket det skal oversettes til: Slovakisk

Posielam ti rieku objatí, more láskania, oceán bozkov a záchranné koleso inak sa utopíš v tom ako ťa mám rád
Senest vurdert og redigert av Cisa - 6 Mai 2008 21:58