Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Словацька - Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...
Текст
Публікацію зроблено
PHILIP74
Мова оригіналу: Італійська
Ti mando un fiume di abbracci, un mare di coccole, un oceano di baci e un salvagente altrimenti affoghi dal bene che ti voglio!
Заголовок
Mám ťa rád
Переклад
Словацька
Переклад зроблено
Martinka
Мова, якою перекладати: Словацька
Posielam ti rieku objatÃ, more láskania, oceán bozkov a záchranné koleso inak sa utopÃÅ¡ v tom ako Å¥a mám rád
Затверджено
Cisa
- 6 Травня 2008 21:58