Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Polish-Portuguese brazilian - dzien dobry.. jak sie czujesz?
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts - Education
Title
dzien dobry.. jak sie czujesz?
Text
Submitted by
fatpanda
Source language: Polish
dzien dobry.. jak sie czujesz?
Title
Bom dia... como se sente?
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
Diego_Kovags
Target language: Portuguese brazilian
Bom dia... como se sente?
Validated by
casper tavernello
- 1 Tháng 4 2008 03:48
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
28 Tháng 3 2008 09:31
Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Poderia ser traduzido 'Como se sente?', já que o que se quer saber é se a pessoa está bem ou mal de saúde.
Jak siÄ™ masz
traduz-se também por 'Como está', 'Como vai', mas não exatamente no sentido de 'Jak się czujesz'
28 Tháng 3 2008 14:42
Diego_Kovags
Tổng số bài gửi: 515
É verdade Angelus, você tem razão. Acaba se ajustando mais a um sentido especÃfico. Vou ajustar isso.