Original text - Swedish - ItalienskaCurrent status Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Expression
| | Text to be translated Submitted by Malin951 | Source language: Swedish
Hur mycket kostar det?
Tack
Hej då
Vi ses
Hur mycket är klockan?
Det var gott | Remarks about the translation | Jag ska till italien i sommar så jag vill gärna kunna dessa uttryck i sommar.
Edited by pias 080520. |
|
Edited by pias - 20 Tháng 5 2008 20:35
Bài gửi sau cùng | | | | | 20 Tháng 5 2008 20:25 | | | Hi pia,
Would you check this request please?
I think there may be something to correct. CC: pias | | | 20 Tháng 5 2008 20:37 | | piasTổng số bài gửi: 8114 | Hi Lilian,
I have edited just a few things now.
Source text before edits:
Hur mycket kostar det?
Tack
Hejdå
Vi ses
Hur mycket är klockan
Det var gott | | | 20 Tháng 5 2008 20:44 | | | Vi ses ? | | | 20 Tháng 5 2008 20:49 | | piasTổng số bài gửi: 8114 | That is correct and means: "see you" | | | 20 Tháng 5 2008 20:51 | | | | | | 20 Tháng 5 2008 20:57 | | piasTổng số bài gửi: 8114 | No, not plural. The meaning is: "we will see each other", "See you (later)".
| | | 20 Tháng 5 2008 20:58 | | | Thank you Pia! | | | 20 Tháng 5 2008 20:59 | | piasTổng số bài gửi: 8114 | ....sorry, I can't explain it in a better way.
Do you get it? | | | 20 Tháng 5 2008 21:01 | | piasTổng số bài gửi: 8114 | Ah...you were faster than me (as always), good! |
|
|