Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Portuguese brazilian - I understand that I must be 18...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
I understand that I must be 18...
Text
Submitted by larissa_souza
Source language: English

I understand that I must be 18 years or older to use orkut.com. I am 18 years of age or older and I agree to comply with the Community Standards in my use of orkut.
Remarks about the translation
sempre que vou entrar em meu orkut abre uma página que contém um espaço para eu colocar minha data e mês de nascimento, em baixo aparece essa frase e um espaço para eu clicar. mas, eu não sei o que está escrito, por isso estou a vários dias sem entrar em meu orkut. por favor, poderia traduzir?!
desde já, agradecida.
Larissa

Title
Estou ciente...
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by lilian canale
Target language: Portuguese brazilian

Estou ciente de que eu devo ter 18 anos de idade ou mais para usar o Orkut.com.
Tenho 18 anos ou mais e concordo em obedecer as normas da comunidade no meu uso do orkut.
Validated by goncin - 10 Tháng 11 2008 14:17





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 11 2008 13:11

carolcoimbras
Tổng số bài gửi: 6
Estou ciente de que devo ter 18 anos de idade ou mais para usar o Orkut.com. Eu tenho 18 anos de idade ou mais e concordo em obedeceras normas da comunidade no meu uso do Orkut. "só faltou um pedacinho, onde a pessoa afirma ter os 18 anos ou mais. "

10 Tháng 11 2008 14:13

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Obrigada carol, realmente foi falta de atenção.

CC: carolcoimbras