Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - I understand that I must be 18...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortugheză braziliană

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
I understand that I must be 18...
Text
Înscris de larissa_souza
Limba sursă: Engleză

I understand that I must be 18 years or older to use orkut.com. I am 18 years of age or older and I agree to comply with the Community Standards in my use of orkut.
Observaţii despre traducere
sempre que vou entrar em meu orkut abre uma página que contém um espaço para eu colocar minha data e mês de nascimento, em baixo aparece essa frase e um espaço para eu clicar. mas, eu não sei o que está escrito, por isso estou a vários dias sem entrar em meu orkut. por favor, poderia traduzir?!
desde já, agradecida.
Larissa

Titlu
Estou ciente...
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Estou ciente de que eu devo ter 18 anos de idade ou mais para usar o Orkut.com.
Tenho 18 anos ou mais e concordo em obedecer as normas da comunidade no meu uso do orkut.
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 10 Noiembrie 2008 14:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Noiembrie 2008 13:11

carolcoimbras
Numărul mesajelor scrise: 6
Estou ciente de que devo ter 18 anos de idade ou mais para usar o Orkut.com. Eu tenho 18 anos de idade ou mais e concordo em obedeceras normas da comunidade no meu uso do Orkut. "só faltou um pedacinho, onde a pessoa afirma ter os 18 anos ou mais. "

10 Noiembrie 2008 14:13

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Obrigada carol, realmente foi falta de atenção.

CC: carolcoimbras