Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-French - seni çok özledim aÅŸkım.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
seni çok özledim aşkım.
Text
Submitted by
Exraordinary
Source language: Turkish
seni çok özledim aşkım.
Title
Tu me manques beaucoup mon amour.
Dịch
French
Translated by
turkishmiss
Target language: French
Tu me manques beaucoup mon amour.
Validated by
Francky5591
- 16 Tháng 11 2008 23:00
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
16 Tháng 11 2008 22:42
laklak15
Tổng số bài gửi: 3
je veux aller au anywhere avec toi
16 Tháng 11 2008 22:59
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Hello laklak, why did you call an admin, do you want to submit this text to translation?
CLICK HERE
(copy paste your text in the frame)
turkishmiss's translation is OK,
"seni çok özledim aşkım" : "tu me manques beaucoup mon amour"