خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-فرانسوی - seni çok özledim aÅŸkım.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
seni çok özledim aşkım.
متن
Exraordinary
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
seni çok özledim aşkım.
عنوان
Tu me manques beaucoup mon amour.
ترجمه
فرانسوی
turkishmiss
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
Tu me manques beaucoup mon amour.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 16 نوامبر 2008 23:00
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
16 نوامبر 2008 22:42
laklak15
تعداد پیامها: 3
je veux aller au anywhere avec toi
16 نوامبر 2008 22:59
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hello laklak, why did you call an admin, do you want to submit this text to translation?
CLICK HERE
(copy paste your text in the frame)
turkishmiss's translation is OK,
"seni çok özledim aşkım" : "tu me manques beaucoup mon amour"