Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



10Dịch - Swedish-Turkish - FörlÃ¥t, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishTurkish

Title
Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror...
Text
Submitted by SandarneMarie
Source language: Swedish

Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror vi missuppfattade varandra. Jag ville bara att D. skulle få hälsa på sina kompisar. Allt blev så fel. Ledsen för det, trodde att det var okej då du hälsat på dom i Söderhamn.
Remarks about the translation
Male name (D.) abbrev. /pias 081205.

Title
özür dilerim...
Dịch
Turkish

Translated by ebrucan
Target language: Turkish

Özür dilerim, sana evde nelere söz verdiğimi biliyorum. Birbirimizi yanlış anladığımızı düşünüyorum. Ben sadece D.'den arkadaşlarına selam götürmesini istiyordum. Herşey o kadar kötü oldu ki. Bunun için üzgünüm, sende onları Soderhamn'da selamlamıştın bu yüzden sorun olmadığını düşünüyordum.
Validated by FIGEN KIRCI - 9 Tháng 3 2009 22:45





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

5 Tháng 12 2008 07:41

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
name abbrev...."David".

5 Tháng 12 2008 09:13

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Done, thank you Lene