Dịch - Turkish-English - kurmuÅŸ olduÄŸunuz grup hayırlı olsun...Current status Dịch
This text is available in the following languages:  
Nhóm chuyên mục Free writing  This translation request is "Meaning only". | kurmuÅŸ olduÄŸunuz grup hayırlı olsun... | | Source language: Turkish
kurmuş olduğunuz grup hayırlı olsun... |
|
| | | Target language: English
May the group you organized go well. |
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 25 Tháng 2 2009 14:00 | | | clan or group?  | | | 25 Tháng 2 2009 15:20 | | | Perhaps ''group'' is better..  |
|
|