Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-Spanish - Soudain tout s'éteint.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Fiction / Story
Title
Soudain tout s'éteint.
Text
Submitted by
Isildur__
Source language: French
Soudain tout s'éteint. La télé. L'ordinateur. La clim.
- M'mam! La télé marche plus! Et y fait tout noir!
Remarks about the translation
Estoy particularmente interesado en la traducción de "la clim" y "y fait tout noir". Dejo el resto como contexto :)
Title
De repente todo se apaga
Dịch
Spanish
Translated by
lilian canale
Target language: Spanish
De repente, todo se apaga. La tele. La computadora. La climatización.
- ¡Mamá! ¡La tele no funciona más! ¡Quedó todo negro!
Validated by
Isildur__
- 31 Tháng 3 2009 22:43
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
30 Tháng 3 2009 14:03
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Hello Lilian! According to Isildur's remarks about "m'mam", please have a look to what is said in the discussion area from the
original version
30 Tháng 3 2009 14:16
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
So, it's not "madam", but "mom".
OK, I'll edit.
Thanks guys