Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



10Dịch - English-Turkish - If you are confident, you are ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishFrenchTurkishLatinh

Nhóm chuyên mục Poetry

Title
If you are confident, you are ...
Text
Submitted by Haniiim46
Source language: English

If you are confident, you are beautiful

Title
Eminsen...
Dịch
Turkish

Translated by Sunnybebek
Target language: Turkish

Eğer eminseniz, güzelsiniz.
Remarks about the translation
Fransızca'sında ''Eğer KENDİNİZDEN eminseniz, güzelsiniz.'' deniyor
Validated by 44hazal44 - 26 Tháng 6 2009 22:37





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

26 Tháng 6 2009 20:54

44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Merhaba Sunnybebek,
Altta belirttiğin gibi Fransızca'sında 'eğer KENDİNİZDEN eminsenİZ, güzelsinİZ', diyor. Her iki seçenek de İngilizce'ye uyar zaten, ona göre düzenleyip onaylıyorum.

26 Tháng 6 2009 21:49

Sunnybebek
Tổng số bài gửi: 758
Tamam Hazal, teşekkür ederim!
Ama bence biraz enteresan, çünkü İngilizce'den "you" ya "sen" yada "siz" diye çevirebiliriz. Ama Fransızca çevirisinde yalnız "vous" kulanıyorlar. Bence, eğer açıklamasında "Si tu es sûre de toi, tu es belle" da kullanılsaydı, daha doğru olurdu.

26 Tháng 6 2009 22:36

44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Evet haklısın, altta belirtilmesi gerekirdi ki başka bir dile çeviren de ona göre çevirsin.

Bu arada Fransızca bildiğini bilmiyordum.