Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Englisch-Türkisch - If you are confident, you are ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösischTürkischLatein

Kategorie Dichtung

Titel
If you are confident, you are ...
Text
Übermittelt von Haniiim46
Herkunftssprache: Englisch

If you are confident, you are beautiful

Titel
Eminsen...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von Sunnybebek
Zielsprache: Türkisch

Eğer eminseniz, güzelsiniz.
Bemerkungen zur Übersetzung
Fransızca'sında ''Eğer KENDİNİZDEN eminseniz, güzelsiniz.'' deniyor
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von 44hazal44 - 26 Juni 2009 22:37





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

26 Juni 2009 20:54

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
Merhaba Sunnybebek,
Altta belirttiğin gibi Fransızca'sında 'eğer KENDİNİZDEN eminsenİZ, güzelsinİZ', diyor. Her iki seçenek de İngilizce'ye uyar zaten, ona göre düzenleyip onaylıyorum.

26 Juni 2009 21:49

Sunnybebek
Anzahl der Beiträge: 758
Tamam Hazal, teşekkür ederim!
Ama bence biraz enteresan, çünkü İngilizce'den "you" ya "sen" yada "siz" diye çevirebiliriz. Ama Fransızca çevirisinde yalnız "vous" kulanıyorlar. Bence, eğer açıklamasında "Si tu es sûre de toi, tu es belle" da kullanılsaydı, daha doğru olurdu.

26 Juni 2009 22:36

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
Evet haklısın, altta belirtilmesi gerekirdi ki başka bir dile çeviren de ona göre çevirsin.

Bu arada Fransızca bildiğini bilmiyordum.