Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - Teseküler canim, ama hic iyi deyilim sanada iyi...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Teseküler canim, ama hic iyi deyilim sanada iyi...
Text
Submitted by
cansina
Source language: Turkish
Teşekkürler canım, ama hiç iyi değilim. Sana da iyi geceler güzel insan.
Title
Thanks dear, but I'm not well at all. ...
Dịch
English
Translated by
iyyavor
Target language: English
Thanks dear, but I'm not well at all. Good night to you, too, beautiful person.
Validated by
lilian canale
- 6 Tháng 12 2010 13:03