Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - Sürekli internetin başında deÄŸilim yazdığını fark...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
Sürekli internetin başında değilim yazdığını fark...
Text
Submitted by ÅŸevval_
Source language: Turkish

Aradabir facebooka bakıyorum yazdığını farkedemedim lütfen bana başkalarına dediğin gibi merhaba deme birine birşeyler anlatmak istediğin zaman bana yazarsan kendimi daha iyi hissederim o zaman beni unuttuğun bir zaman olsa bile
Remarks about the translation
yazdığını derken mesaj atmaktan bahsediyorum

Title
I look at Facebook once in a while...
Dịch
English

Translated by Mesud2991
Target language: English

I look at Facebook once in a while. I didn't notice your message. Please don't say 'hi' to me as you say to others. When you want to tell someone something, I'd feel better if you sent me a message, even if it is at a time when you forget me.
Validated by Lein - 6 Tháng 2 2013 09:26





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

3 Tháng 2 2013 21:34

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
your message...> what you wrote
to others...> to the others

3 Tháng 2 2013 22:32

Mesud2991
Tổng số bài gửi: 1331
'The others' refers to specific people.