Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Polish - Wrong meaning
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Requested translations:
Title
Wrong meaning
Text
Submitted by
cucumis
Source language: English
I think the meaning of this translation is wrong
Title
ZÅ‚e znaczenie
Dịch
Polish
Translated by
civic2
Target language: Polish
Myślę, że znaczenie tego tłumaczenia jest niepoprawne
Remarks about the translation
Bfore edits:
"Myślę, że sens tego tłumaczenia jest inny"
<Aneta B.>
Validated by
Aneta B.
- 2 Tháng 3 2012 17:55