Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Польська - Wrong meaning
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Заголовок
Wrong meaning
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Англійська
I think the meaning of this translation is wrong
Заголовок
ZÅ‚e znaczenie
Переклад
Польська
Переклад зроблено
civic2
Мова, якою перекладати: Польська
Myślę, że znaczenie tego tłumaczenia jest niepoprawne
Пояснення стосовно перекладу
Bfore edits:
"Myślę, że sens tego tłumaczenia jest inny"
<Aneta B.>
Затверджено
Aneta B.
- 2 Березня 2012 17:55