Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Greek-Japanese - Αγάπησε με γι'αυτό που είμαι.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence - Love / Friendship
Title
Αγάπησε με γι'αυτό που είμαι.
Text
Submitted by
sisi_ria
Source language: Greek
Αγάπησε με γι'αυτό που είμαι.
Title
ç§ã®ã‚ã‚Šã®ã¾ã¾ã‚’æ„›ã—ã¦ãã ã•ã„
Dịch
Japanese
Translated by
Polar Bear
Target language: Japanese
ç§ã®ã‚ã‚Šã®ã¾ã¾ã‚’æ„›ã—ã¦ãã ã•ã„
Validated by
cesur_civciv
- 19 Tháng 4 2008 22:40
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
17 Tháng 4 2008 16:09
cesur_civciv
Tổng số bài gửi: 268
Hello Polar Bear, you seem to have translated this many months ago. May I make a small correction to it?
"ç§ã®ã‚ã‚‹ãŒã¾ã¾ã‚’・・・" or "ã‚ã‚‹ãŒã¾ã¾ã®ç§ã‚’・・・" may be much better.