Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Swedish-Spanish - kärleksfraser
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence - Love / Friendship
Title
kärleksfraser
Text
Submitted by
challenger
Source language: Swedish
dina ögon är så vackra
du är en ängel
jag älskar dig
du är så vacker att jag skulle kunna offra 10000 hästar
du är det vackraste som finns
Title
Frases de amor
Dịch
Spanish
Translated by
casper tavernello
Target language: Spanish
Tus ojos son tan bellos
Tú eres un Ãngel
Yo te amo
Tú eres tan bello(a) que yo podrÃa sacrificar 10000 caballos
Eres lo más bello que existe.
Validated by
Lila F.
- 16 Tháng 3 2007 19:16
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
16 Tháng 3 2007 17:39
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Jag skulle kunna offra 10000 hästar???