Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - German-Greek - Du bist ein sehr süßes hübsches Mädchen
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Expression - Love / Friendship
Title
Du bist ein sehr süßes hübsches Mädchen
Text
Submitted by
virtue_st
Source language: German Translated by
kafetzou
Du bist ein sehr süßes hübsches Mädchen. Alles sollte so sein, wie du möchtest, und vielen Dank dafür, daß du mich aufgenommen hast. Bis bald.
Remarks about the translation
Ich habe "aufgenommen" dafür gebraucht für das akzeptieren auf eine Webseite (add in English). Ich weiß nicht, wie man das auf Deutsch sagt.
Title
Είσαι Îνα Ï€Î¿Î»Ï Î³Î»Ï…ÎºÏŒ όμοÏφο κοÏίτσι
Dịch
Greek
Translated by
chrysso91
Target language: Greek
Είσαι Îνα Ï€Î¿Î»Ï Î³Î»Ï…ÎºÏŒ όμοÏφο κοÏίτσι. Όλα θα ÎÏ€Ïεπε να είναι Îτσι, όπως θα ήθελες, και ευχαÏιστώ Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹ αυτό, που με δÎκτηκες. Θα τα ποÏμε σÏντομα.
Remarks about the translation
που με δÎκτηκες ΣΤΗΠΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ
Validated by
chrysso91
- 21 Tháng 8 2007 07:53
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
9 Tháng 8 2007 18:40
chrysso91
Tổng số bài gửi: 85
ΚαφετζοÏ, τι εννοοÏσες με το "aufgenommen"; Δεν κατάλαβα την υποσημείωσή σου...