Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Kreikka - Du bist ein sehr süßes hübsches Mädchen

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksaKreikka

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Du bist ein sehr süßes hübsches Mädchen
Teksti
Lähettäjä virtue_st
Alkuperäinen kieli: Saksa Kääntäjä kafetzou

Du bist ein sehr süßes hübsches Mädchen. Alles sollte so sein, wie du möchtest, und vielen Dank dafür, daß du mich aufgenommen hast. Bis bald.
Huomioita käännöksestä
Ich habe "aufgenommen" dafür gebraucht für das akzeptieren auf eine Webseite (add in English). Ich weiß nicht, wie man das auf Deutsch sagt.

Otsikko
Είσαι ένα πολύ γλυκό όμορφο κορίτσι
Käännös
Kreikka

Kääntäjä chrysso91
Kohdekieli: Kreikka

Είσαι ένα πολύ γλυκό όμορφο κορίτσι. Όλα θα έπρεπε να είναι έτσι, όπως θα ήθελες, και ευχαριστώ πολύ γι αυτό, που με δέκτηκες. Θα τα πούμε σύντομα.
Huomioita käännöksestä
που με δέκτηκες ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut chrysso91 - 21 Elokuu 2007 07:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Elokuu 2007 18:40

chrysso91
Viestien lukumäärä: 85
Καφετζού, τι εννοούσες με το "aufgenommen"; Δεν κατάλαβα την υποσημείωσή σου...