Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Ελληνικά - Du bist ein sehr süßes hübsches Mädchen

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓερμανικάΕλληνικά

Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Du bist ein sehr süßes hübsches Mädchen
Κείμενο
Υποβλήθηκε από virtue_st
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά Μεταφράστηκε από kafetzou

Du bist ein sehr süßes hübsches Mädchen. Alles sollte so sein, wie du möchtest, und vielen Dank dafür, daß du mich aufgenommen hast. Bis bald.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ich habe "aufgenommen" dafür gebraucht für das akzeptieren auf eine Webseite (add in English). Ich weiß nicht, wie man das auf Deutsch sagt.

τίτλος
Είσαι ένα πολύ γλυκό όμορφο κορίτσι
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από chrysso91
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Είσαι ένα πολύ γλυκό όμορφο κορίτσι. Όλα θα έπρεπε να είναι έτσι, όπως θα ήθελες, και ευχαριστώ πολύ γι αυτό, που με δέκτηκες. Θα τα πούμε σύντομα.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
που με δέκτηκες ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από chrysso91 - 21 Αύγουστος 2007 07:53





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Αύγουστος 2007 18:40

chrysso91
Αριθμός μηνυμάτων: 85
Καφετζού, τι εννοούσες με το "aufgenommen"; Δεν κατάλαβα την υποσημείωσή σου...