Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Romanian - Smile for him and tears for me

Current statusDịch
This text is available in the following languages: BosnianEnglishRomanianSpanishItalian

Nhóm chuyên mục Web-site / Blog / Forum

This translation request is "Meaning only".
Title
Smile for him and tears for me
Text
Submitted by raluca_banea
Source language: English Translated by zakeralo

Smile for him and tears for me

The most beautiful mornings are those when I wake up with you and nights and dawns when I kiss you...a minute with you is worth a lifetime
I won't give you to anyone...I love you baby
Remarks about the translation
Alternatively: I wuv you baby

In the original, the word for "love" is written as "vojim" instead of "volim" - this could be a typo, or it could be baby talk, like "wuv".

Title
Zâmbete pentru el şi lacrimi pentru mine
Dịch
Romanian

Translated by Freya
Target language: Romanian

Zâmbete pentru el şi lacrimi pentru mine

Cele mai frumoase dimineţi sunt acelea în care mă trezesc alături de tine şi nopţile şi apusurile când te sărut...o cipă cu tine valorează cât o viaţă
Nu te voi da nimănui...Te iubesc dragule
Validated by iepurica - 3 Tháng 9 2007 14:06