Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Russian - Sei il sole che mi accarezza, Una nuvola che...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianFrenchRussian

Nhóm chuyên mục Sentence - Daily life

Title
Sei il sole che mi accarezza, Una nuvola che...
Text
Submitted by xomjachok
Source language: Italian

Sei il sole che mi accarezza, Una nuvola che porta brezza
Sei la tempesta, sei l'arcobaleno, Pensieri colorati in un oceano sereno
Sei il mio tesoro, la luce dei miei occhi
E come dice Sir Oliver Skardy: "Stella meravigliosa"

Title
Облако
Dịch
Russian

Translated by soleil
Target language: Russian

Ты - солнце,что меня ласкает, облачко, что приносит ветерок
Ты буря и радуга, и красочные воспоминания спокойного океана.
Ты моё сокровище, свет моих очей.
И для меня ты, как говорит сэр Оливер Скарди, "восхитительная звезда"!
Validated by Garret - 11 Tháng 3 2008 12:29





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

6 Tháng 3 2008 13:28

Siberia
Tổng số bài gửi: 611
Ты солнце, что меня ласкает,
Облако, что приносит свежий ветерок,
Ты буря, ты радуга
Яркие мысли среди безмятежного океана
Ты мое сокровище, свет очей моих
И словами сэра Оливера Скарде: "Восхитительная звезда"


6 Tháng 3 2008 14:19

arcobaleno
Tổng số bài gửi: 226
Sei il sole che mi accarezza - it mean in Russian : Ты Солнце - ты ласкаеш меня.
Una nuvola che porta brezza - облачко,приносит с собой ветерок. (бриз)
la luce dei miei occhi -свет моих глаз

"Stella meravigliosa" - Удивительная звезда


6 Tháng 3 2008 17:48

Guzel_R
Tổng số bài gửi: 225
На мой взгляд не совсем точно начало, мне думается, что должно быть так:
Ты солнце, которое меня ласкает,
ты облако,которое несет свежий ветерок...

7 Tháng 3 2008 07:20

soleil
Tổng số bài gửi: 41
я переводила с французского, вот солнца там в первой строчке точно нет....seul - единственный, soleil - солнце)))

i was translating from french, but of course the translation could be translated not correctly))) seul - the only, soleil - sun))

10 Tháng 3 2008 15:48

Garret
Tổng số bài gửi: 168
soleil, солнышко, подправьте, пожалуйста =) или придется отвергнуть.