Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Иврит - Eu sunt Zahir

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиКитайски ОпростенКитайскиИвритВиетнамски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Eu sunt Zahir
Текст
Предоставено от SoriZ
Език, от който се превежда: Румънски

Eu sunt Zahir
Забележки за превода
Zahir, in araba, inseamna vizibil, prezent, imposibil de a se face nevazut.
Ceva sau cineva cu care, odata ce am intrat in legatura, ajunge sa ne ocupe,incet-incet, toate gandurile, incat nu mai reusim sa ne concentram la nimic altceva. Genul Feminin

Заглавие
אני זאהיר
Желан език: Иврит

אני זאהיר
За последен път се одобри от milkman - 1 Април 2008 07:36





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Март 2008 20:32

milkman
Общо мнения: 773
iepurica, Can you please help everyone with an English bridge for the translation request and the comment?
I see that this translation is stuck for quite a long time...and I would like to help
Many thanks

CC: iepurica

31 Март 2008 23:59

iepurica
Общо мнения: 2102
Means:

"I am Zahir".

You can also see the comments here, maybe helps you more.

1 Април 2008 07:35

milkman
Общо мнения: 773
Ok, thanks

CC: iepurica

1 Април 2008 07:46
"The Zahir" is a book by Paulo Coelho and indeed it is an Arab word that has no "male/female" forms.

I'm glad I got it right

1 Април 2008 07:47
and thanks for the help both of you