Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Английски - chilensk ryttare. han har pÃ¥ sig en polotröja.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishИспанскиАнглийскиПортугалскиКаталонски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
chilensk ryttare. han har på sig en polotröja.
Текст
Предоставено от schmetterling
Език, от който се превежда: Swedish

chilensk ryttare. han har på sig en polotröja.

Заглавие
Chilean horseman. He is wearing a polo-neck sweater.
Превод
Английски

Преведено от pias
Желан език: Английски

Chilean horseman. He is wearing a polo-neck sweater.
За последен път се одобри от Tantine - 9 Март 2008 00:14





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Март 2008 18:50

Tantine
Общо мнения: 2747
Hej Pias

Poll

Vänligen
Tantine

6 Март 2008 19:06

pias
Общо мнения: 8114
Ahh..thanks, poll direct.

6 Март 2008 21:13

Tantine
Общо мнения: 2747
And validated direct

7 Март 2008 13:58

pias
Общо мнения: 8114
WOW!

7 Март 2008 23:08

kafetzou
Общо мнения: 7963
He is wearing ...

7 Март 2008 23:40

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi Kafetzou Hi Pias

"Up on the white veranda, she wears a necktie and a panama hat" (Bob Dylan - Black Diamond Bay).

I agree with you that it could be "He is wearing.." if this is an immediate description. If however he often wears a polo-neck then Pias version is ok.

Which case is it in the Swedish? I'll edit as necessary

Bises
Tantine


8 Март 2008 09:37

pias
Общо мнения: 8114
Yes, this is what he wear at the moment..so I guess that kafetzou is right.