Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Японски - Var ditt eget ljus

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishАнглийскиЯпонскиКитайскиЛатински

Категория Израз - Децата и младежите

Заглавие
Var ditt eget ljus
Текст
Предоставено от pihe
Език, от който се превежда: Swedish

Var ditt eget ljus
Забележки за превода
Var= att vara (fr. är)

Заглавие
自分の力でやりなさい。
Превод
Японски

Преведено от 菊地勝之
Желан език: Японски

自分の力でやりなさい。
Забележки за превода
暗い道を行くのに、他人のではなく、自分の灯りで行きなさいということ。
За последен път се одобри от cesur_civciv - 22 Април 2008 10:46





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Април 2008 08:40

cesur_civciv
Общо мнения: 268
菊池さん、こんにちは。
申し訳ありませんが、念のため英語に翻訳してもらいましたら、"Be your own light."と訳されました。
恐れ入りますが、もう一度目を通していただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。

22 Април 2008 10:20

菊地勝之
Общо мнения: 3
英語に逐語訳すれば、Be your own light. でしょうか。"Var ditt eget ljus." が使われている例文を幾つかインターネットで調べてみましたが、何れも、「自分で考えてやりなさい」とか「自分の力で行きなさい」とかの意味で、要するに、他人の助けや、同伴者なしに、一人で行きなさい(行くしかない)ということだと思います。

22 Април 2008 10:46

cesur_civciv
Общо мнения: 268
どうもありがとうございました。