Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Japonais - Var ditt eget ljus

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglaisJaponaisChinois traditionnelLatin

Catégorie Expression - Enfants et adolescents

Titre
Var ditt eget ljus
Texte
Proposé par pihe
Langue de départ: Suédois

Var ditt eget ljus
Commentaires pour la traduction
Var= att vara (fr. är)

Titre
自分の力でやりなさい。
Traduction
Japonais

Traduit par 菊地勝之
Langue d'arrivée: Japonais

自分の力でやりなさい。
Commentaires pour la traduction
暗い道を行くのに、他人のではなく、自分の灯りで行きなさいということ。
Dernière édition ou validation par cesur_civciv - 22 Avril 2008 10:46





Derniers messages

Auteur
Message

22 Avril 2008 08:40

cesur_civciv
Nombre de messages: 268
菊池さん、こんにちは。
申し訳ありませんが、念のため英語に翻訳してもらいましたら、"Be your own light."と訳されました。
恐れ入りますが、もう一度目を通していただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。

22 Avril 2008 10:20

菊地勝之
Nombre de messages: 3
英語に逐語訳すれば、Be your own light. でしょうか。"Var ditt eget ljus." が使われている例文を幾つかインターネットで調べてみましたが、何れも、「自分で考えてやりなさい」とか「自分の力で行きなさい」とかの意味で、要するに、他人の助けや、同伴者なしに、一人で行きなさい(行くしかない)ということだと思います。

22 Avril 2008 10:46

cesur_civciv
Nombre de messages: 268
どうもありがとうございました。