Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Japonų - Var ditt eget ljus

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglųJaponųKinųLotynų

Kategorija Išsireiškimai - Vaikai ir paaugliai

Pavadinimas
Var ditt eget ljus
Tekstas
Pateikta pihe
Originalo kalba: Švedų

Var ditt eget ljus
Pastabos apie vertimą
Var= att vara (fr. är)

Pavadinimas
自分の力でやりなさい。
Vertimas
Japonų

Išvertė 菊地勝之
Kalba, į kurią verčiama: Japonų

自分の力でやりなさい。
Pastabos apie vertimą
暗い道を行くのに、他人のではなく、自分の灯りで行きなさいということ。
Validated by cesur_civciv - 22 balandis 2008 10:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 balandis 2008 08:40

cesur_civciv
Žinučių kiekis: 268
菊池さん、こんにちは。
申し訳ありませんが、念のため英語に翻訳してもらいましたら、"Be your own light."と訳されました。
恐れ入りますが、もう一度目を通していただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。

22 balandis 2008 10:20

菊地勝之
Žinučių kiekis: 3
英語に逐語訳すれば、Be your own light. でしょうか。"Var ditt eget ljus." が使われている例文を幾つかインターネットで調べてみましたが、何れも、「自分で考えてやりなさい」とか「自分の力で行きなさい」とかの意味で、要するに、他人の助けや、同伴者なしに、一人で行きなさい(行くしかない)ということだと思います。

22 balandis 2008 10:46

cesur_civciv
Žinučių kiekis: 268
どうもありがとうございました。