Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Японский - Var ditt eget ljus

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийскийЯпонскийКитайскийЛатинский язык

Категория Выражение - Дети и подростки

Статус
Var ditt eget ljus
Tекст
Добавлено pihe
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Var ditt eget ljus
Комментарии для переводчика
Var= att vara (fr. är)

Статус
自分の力でやりなさい。
Перевод
Японский

Перевод сделан 菊地勝之
Язык, на который нужно перевести: Японский

自分の力でやりなさい。
Комментарии для переводчика
暗い道を行くのに、他人のではなく、自分の灯りで行きなさいということ。
Последнее изменение было внесено пользователем cesur_civciv - 22 Апрель 2008 10:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Апрель 2008 08:40

cesur_civciv
Кол-во сообщений: 268
菊池さん、こんにちは。
申し訳ありませんが、念のため英語に翻訳してもらいましたら、"Be your own light."と訳されました。
恐れ入りますが、もう一度目を通していただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。

22 Апрель 2008 10:20

菊地勝之
Кол-во сообщений: 3
英語に逐語訳すれば、Be your own light. でしょうか。"Var ditt eget ljus." が使われている例文を幾つかインターネットで調べてみましたが、何れも、「自分で考えてやりなさい」とか「自分の力で行きなさい」とかの意味で、要するに、他人の助けや、同伴者なしに、一人で行きなさい(行くしかない)ということだと思います。

22 Апрель 2008 10:46

cesur_civciv
Кол-во сообщений: 268
どうもありがとうございました。