Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Japansk - Var ditt eget ljus

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelskJapanskKinesiskLatin

Kategori Udtryk - Børn og unge

Titel
Var ditt eget ljus
Tekst
Tilmeldt af pihe
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Var ditt eget ljus
Bemærkninger til oversættelsen
Var= att vara (fr. är)

Titel
自分の力でやりなさい。
Oversættelse
Japansk

Oversat af 菊地勝之
Sproget, der skal oversættes til: Japansk

自分の力でやりなさい。
Bemærkninger til oversættelsen
暗い道を行くのに、他人のではなく、自分の灯りで行きなさいということ。
Senest valideret eller redigeret af cesur_civciv - 22 April 2008 10:46





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 April 2008 08:40

cesur_civciv
Antal indlæg: 268
菊池さん、こんにちは。
申し訳ありませんが、念のため英語に翻訳してもらいましたら、"Be your own light."と訳されました。
恐れ入りますが、もう一度目を通していただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。

22 April 2008 10:20
英語に逐語訳すれば、Be your own light. でしょうか。"Var ditt eget ljus." が使われている例文を幾つかインターネットで調べてみましたが、何れも、「自分で考えてやりなさい」とか「自分の力で行きなさい」とかの意味で、要するに、他人の助けや、同伴者なしに、一人で行きなさい(行くしかない)ということだと思います。

22 April 2008 10:46

cesur_civciv
Antal indlæg: 268
どうもありがとうございました。