Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Japonisht - Var ditt eget ljus

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtAnglishtJaponishtKinezishtGjuha Latine

Kategori Shprehje - Fëmijë dhe adoleshentë

Titull
Var ditt eget ljus
Tekst
Prezantuar nga pihe
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Var ditt eget ljus
Vërejtje rreth përkthimit
Var= att vara (fr. är)

Titull
自分の力でやりなさい。
Përkthime
Japonisht

Perkthyer nga 菊地勝之
Përkthe në: Japonisht

自分の力でやりなさい。
Vërejtje rreth përkthimit
暗い道を行くのに、他人のではなく、自分の灯りで行きなさいということ。
U vleresua ose u publikua se fundi nga cesur_civciv - 22 Prill 2008 10:46





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Prill 2008 08:40

cesur_civciv
Numri i postimeve: 268
菊池さん、こんにちは。
申し訳ありませんが、念のため英語に翻訳してもらいましたら、"Be your own light."と訳されました。
恐れ入りますが、もう一度目を通していただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。

22 Prill 2008 10:20

菊地勝之
Numri i postimeve: 3
英語に逐語訳すれば、Be your own light. でしょうか。"Var ditt eget ljus." が使われている例文を幾つかインターネットで調べてみましたが、何れも、「自分で考えてやりなさい」とか「自分の力で行きなさい」とかの意味で、要するに、他人の助けや、同伴者なしに、一人で行きなさい(行くしかない)ということだと思います。

22 Prill 2008 10:46

cesur_civciv
Numri i postimeve: 268
どうもありがとうございました。