Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Арабски - Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия
Заглавие
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Текст
Предоставено от
MARIAJOSE
Език, от който се превежда: Испански
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Заглавие
العشق/العذاب
Превод
Арабски
Преведено от
B. Trans
Желан език: Арабски
اعشق Øتى الألم. إذا الØب عذّبك Ùذلك مطمئن.
Забележки за превода
mine: اعشق Øدّ الألم، Ùعذاب الهوى برهان
За последен път се одобри от
NADJET20
- 11 Май 2008 23:20