Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Arabo - Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Poesia
Titolo
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Testo
Aggiunto da
MARIAJOSE
Lingua originale: Spagnolo
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Titolo
العشق/العذاب
Traduzione
Arabo
Tradotto da
B. Trans
Lingua di destinazione: Arabo
اعشق Øتى الألم. إذا الØب عذّبك Ùذلك مطمئن.
Note sulla traduzione
mine: اعشق Øدّ الألم، Ùعذاب الهوى برهان
Ultima convalida o modifica di
NADJET20
- 11 Maggio 2008 23:20