Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Португалски Бразилски - "IN HOC SIGNO VINCES" ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиПортугалски Бразилски

Заглавие
"IN HOC SIGNO VINCES" ...
Текст
Предоставено от Aloisio Duca
Език, от който се превежда: Латински

"IN HOC SIGNO VINCES"

"PETRUS.I.D.G.CONST.IMP.ET.PERP.BRAS."

Заглавие
"POR ESTE SINAL VENCERÁS"
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от goncin
Желан език: Португалски Бразилски

"POR ESTE SINAL VENCERÁS"

"PEDRO I, PELA GRAÇA DE DEUS, IMPERADOR CONSTITUCIONAL E DEFENSOR PERPÉTUO DO BRASIL"
Забележки за превода
1) A primeira frase foi a divisa pessoal do imperador romano Constantino. O sinal a que a frase se refere é a cruz de Cristo.

1) Supondo que a segunda frase seja a abreviação de "PETRVS I DEI GRATIA CONSTITVTIONALIS IMPERATOR ET PERPTVVS BRASILIAE DEFENSOR".
За последен път се одобри от casper tavernello - 10 Юли 2008 08:45