Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Brazil-portugala - "IN HOC SIGNO VINCES" ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoBrazil-portugala

Titolo
"IN HOC SIGNO VINCES" ...
Teksto
Submetigx per Aloisio Duca
Font-lingvo: Latina lingvo

"IN HOC SIGNO VINCES"

"PETRUS.I.D.G.CONST.IMP.ET.PERP.BRAS."

Titolo
"POR ESTE SINAL VENCERÁS"
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Brazil-portugala

"POR ESTE SINAL VENCERÁS"

"PEDRO I, PELA GRAÇA DE DEUS, IMPERADOR CONSTITUCIONAL E DEFENSOR PERPÉTUO DO BRASIL"
Rimarkoj pri la traduko
1) A primeira frase foi a divisa pessoal do imperador romano Constantino. O sinal a que a frase se refere é a cruz de Cristo.

1) Supondo que a segunda frase seja a abreviação de "PETRVS I DEI GRATIA CONSTITVTIONALIS IMPERATOR ET PERPTVVS BRASILIAE DEFENSOR".
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 10 Julio 2008 08:45