Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Braziliaans Portugees - "IN HOC SIGNO VINCES" ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnBraziliaans Portugees

Titel
"IN HOC SIGNO VINCES" ...
Tekst
Opgestuurd door Aloisio Duca
Uitgangs-taal: Latijn

"IN HOC SIGNO VINCES"

"PETRUS.I.D.G.CONST.IMP.ET.PERP.BRAS."

Titel
"POR ESTE SINAL VENCERÁS"
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door goncin
Doel-taal: Braziliaans Portugees

"POR ESTE SINAL VENCERÁS"

"PEDRO I, PELA GRAÇA DE DEUS, IMPERADOR CONSTITUCIONAL E DEFENSOR PERPÉTUO DO BRASIL"
Details voor de vertaling
1) A primeira frase foi a divisa pessoal do imperador romano Constantino. O sinal a que a frase se refere é a cruz de Cristo.

1) Supondo que a segunda frase seja a abreviação de "PETRVS I DEI GRATIA CONSTITVTIONALIS IMPERATOR ET PERPTVVS BRASILIAE DEFENSOR".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 10 juli 2008 08:45