Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Гръцки - Language-comment-lesson

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиАрабскиИталианскиРумънскиКаталонскиИспанскиТурскиНемскиКитайскиАлбанскиПортугалски БразилскиПортугалскиБългарскиПолскиКитайски ОпростенЯпонскиХоландскиЕсперантоИвритSwedishРускиХърватскиГръцкиДатскиHungarianХиндиКорейскиЧешки

Заглавие
Language-comment-lesson
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Language used to comment the lesson
Забележки за превода
It's about a language lesson. There are 2 languages in the lesson : the taught language and the language used to describe and explain the lesson. "Language used to comment the lesson" represents the latest.

Заглавие
Γλώσσα-σχόλιο-μάθημα
Превод
Гръцки

Преведено от imen
Желан език: Гръцки

Γλώσσα που χρησιμοποιείται για να σχολιαστεί το μάθημα
За последен път се одобри от irini - 10 Август 2006 14:07





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Август 2006 22:00

irini
Общо мнения: 849
I need more info to know if this is a good translation or needs some very slight editing to be correct. Where is this phrase from? Some more context would be much appreciated.

10 Август 2006 07:11

cucumis
Общо мнения: 3785
It's about a language lesson. There are 2 languages in the lesson : the taught language and the language used to describe and explain the lesson. "Language used to comment the lesson" represents the latest.