Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-希腊语 - Language-comment-lesson

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语阿拉伯语意大利语罗马尼亚语加泰罗尼亚语西班牙语土耳其语德语汉语(繁体)阿尔巴尼亚语巴西葡萄牙语葡萄牙语保加利亚语波兰语汉语(简体)日语荷兰语世界语希伯来语瑞典语俄语克罗地亚语希腊语丹麦语匈牙利语印地语韩国语/朝鲜语捷克语

标题
Language-comment-lesson
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

Language used to comment the lesson
给这篇翻译加备注
It's about a language lesson. There are 2 languages in the lesson : the taught language and the language used to describe and explain the lesson. "Language used to comment the lesson" represents the latest.

标题
Γλώσσα-σχόλιο-μάθημα
翻译
希腊语

翻译 imen
目的语言: 希腊语

Γλώσσα που χρησιμοποιείται για να σχολιαστεί το μάθημα
irini认可或编辑 - 2006年 八月 10日 14:07





最近发帖

作者
帖子

2006年 八月 9日 22:00

irini
文章总计: 849
I need more info to know if this is a good translation or needs some very slight editing to be correct. Where is this phrase from? Some more context would be much appreciated.

2006年 八月 10日 07:11

cucumis
文章总计: 3785
It's about a language lesson. There are 2 languages in the lesson : the taught language and the language used to describe and explain the lesson. "Language used to comment the lesson" represents the latest.