Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Български - tebrikler. elbisenizi de güle güle kullanın

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиБългарски

Категория Чат

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
tebrikler. elbisenizi de güle güle kullanın
Текст
Предоставено от spear
Език, от който се превежда: Турски

tebrikler. elbisenizi de güle güle kullanın

Заглавие
Честито! И носете роклята със здраве!
Превод
Български

Преведено от FIGEN KIRCI
Желан език: Български

Честито! И носете роклята със здраве!
Забележки за превода
-'elbise'= 'рокля','дреха/дрехи'
предполагам, тука става въпрос за рокля.

-'güle güle kullanın' се използува, когато вещите са нови. може би, ще бъде по-правилно, ако използуваме 'новата рокля', въпреки че в оригинала не е споменато 'нова'.
За последен път се одобри от ViaLuminosa - 15 Декември 2008 23:08